Mark 2:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nyannde siwtorde Yeesu ɗonno saalo nder gese alkamaari. Pukara'en maako puɗɗi ittugo cammeeje alkamaari dow laawol.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Waɗiino e ɲalaande fowteteende wootere, Iisaa ana seeka gese, taalibaaɓe mum ana kelta butaali e laawol ngol.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
*Nyannde-fooftiinde feere, Yeesu e *almaajiri'en muuɗum ndaacii nder gese alkamaari. Sey almaajiri'en puɗɗi ɓorgo butaali e murjoo e ƴakka.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
*Nyalaane siwteteene gom, Yeesu e falta der gese alkamaari, ko aahiiɓe makko e wooca butaali e laawol.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
وٛنْدٜ ݧَلْندٜ سِوْتَارٜ يٜىٰسُ اٜ تٛکُّٻٜمٛ اٜ پَٻّٛو ندٜرْ غٜسٜ اَلْکَمَارِ، سٜيْ تٛکُّٻٜمٛ ڤُطِّ ٻٛرُکِ شَمّٜىٰجٜ مَيْرِ اٜ ٻٜ ݧَامَ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Wonde Nyalnde Siwtaare Yeesu e tokkuɓemo e ƴaɓɓoo nder gese alkamaari, sey tokkuɓemo puɗɗi ɓoruki cammeeje mayri e ɓe nyaama.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Waɗiino e nyalaande fowteteende wootere, Iisaa ina rewi ley gese. Taalibaaɓe muuɗum ina itta cammeeji alkama e laawol ngool.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Waɗiino e nyalaande fowteteende wootere, Iisaa ina rewi ley gese. Taalibaaɓe muuɗum ina itta cammeeji alkama e laawol ngool.
Fulfulde Bible (Western Niger)
*Nyalaane fowteteene gom, Iisa he *aahiiɓe mum ummii, no peddita gese alkamaaje. Iɓe caka yaadu sey *aahiiɓe ɓeen puɗɗi no mborsoo camme ɗeen.