Mark 3:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Farisa'en ɗonno ayna Yeesu ngam yi'ugo to o yamɗitinan goɗɗo nyannde siwtorde, ngam ɓe ngiɗi wullaago mo.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Yimɓe wonnooɓe ɗon ɓee ngattani Iisaa hakkille. Ana ƴeewa yalla o anniyiiɗo sellinde gorko oo e ɲalaande fowteteende ndee, faa keɓa wullanaade mo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Woɓɓe nder ma'aru e kora mo, ngi'a kul o yamɗitiney neɗɗo oon *nyannde-fooftiinde, gam ɓe keɓa ko ɓe ngullorii mo.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Himɓe wonnooɓe ɗon e watti hakkillo mum, e daara naa Yeesu nyawtan gorko on *nyalaane siwteteene, gam ɓe keɓa no ɓe gaccorii mo.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ وٛٻّٜ ندٜرْ سُودُ دٛعَارٜ ندُنْ شُتِيمٛ کٛو اٛ يَمْطِتِنَيْ نٜطّٛ اٛنْ ݧَلْندٜ سِوْتَارٜ نغَمْ ٻٜ کٜٻَ کٛ ٻٜ نغُلِّرٛيْتٛومٛ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey woɓɓe nder suudu do'aare ndun cutiimo koo o yamɗitinay neɗɗo on Nyalnde Siwtaare ngam ɓe keɓa ko ɓe ngulliroytoomo.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Yimɓe wonɓe ɗoon ɓeen na taykoo Iisaa, iɓe ndaara yalla dannan gorko oon ley nyalaande fowteteende ndeen, faa ɓe keɓa ko ɓe pelira ɗum.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Yimɓe wonɓe ɗoon ɓeen na taykoo Iisaa, iɓe ndaara yalla dannan gorko oon ley nyalaande fowteteende ndeen, faa ɓe keɓa ko ɓe pelira ɗum.
Fulfulde Bible (Western Niger)
*Fariisa'en wonɓe nder mayru fuu no kora Iisa, ngi'a nde o nyawtan gorko oon nder *nyalaane fowteteene ndee, nden ɓe keɓa ko ɓe pelirta mo.