Mark 3:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu jaabi ɓe: “Moy woni daada am e ɓeye ngoni deerɗiraaɓe am?”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
O jaabii, o wii: —Homo woni innam e miɲiraaɓe am?
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu toontii ɓe vi'i : — Moye woni inna am ? Ɓeye ngoni minyiraaɓe am ?
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
O toontii, o wi'i: «Moy woni inna am e miiraaɓe am?»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
يٜىٰسُ پَمِٻٜ وِعِ، ‏«‏مٛيٜ وٛنِ مَدُوجٛ اَمْ، ندٜنْ ٻٜيٜ نغٛنِ مِݧِرَاٻٜ اَمْ؟»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Yeesu ƴamiɓe wi'i, “Moye woni maduujo am, nden ɓeye ngoni minyiraaɓe am?”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
O jaabii, o wi'i: —Moy woni inna am e minyiraaɓe am?
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
O jaabii, o wi'i: — Moy woni inna am e minyiraaɓe am?
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nden Iisa ƴami ɓe, wi'i : —Moy'en ngoni inna am he rimdaaɓe am ?