Mark 4:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Nde Yeesu jooɗi feere muuɗum, wondunooɓe bee muuɗum e pukara'en muuɗum sappo e ɗiɗo ƴami mo maana balndi go.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Nden Iisaa teelti, sappo e ɗiɗon ɓee e filinooɓe mo ɓee lamndii mo maanaa banndol ngol.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Wakkaci nde Yeesu jooɗii feere muuɗum, *almaajiri'en ma'ako sappo e ɗiɗo e woɓɓe tokkuɓe mo njahi to ma'ako, ɓe ƴami mo o fahamina ɓe ma'ana balndol ngool.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
No Yeesu woni feere mum, tokkiiɓe mo der sappo e ɗiɗo ɓen ƴami mo maana ballool ŋol.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ندٜ يٜىٰسُ اٜ جٛوطِي کَنُمْ تَنْ، تٛکُّٻٜمٛ سَڤّٛ اٜ طِطٛ اٜ وٛٻّٜ تٛکُّٻٜمٛ نجَحِ تٛ مَاکٛ ٻٜ پَمِمٛ اٛ حٛکَّٻٜ مَعَنَ طُمْ طٛنْ مِسَالُ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Nde Yeesu e jooɗii kanum tan, tokkuɓemo sappo e ɗiɗo e woɓɓe tokkuɓemo njahi to maako ɓe ƴamimo o hokkaɓe ma'ana ɗum ɗon misaalu.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Nde Iisaa toowtunoo yimɓe ɓeen fu, taalibaaɓe sappo e ɗiɗo ɓeen e yimɓe fiiliiɓe mo ɓeen ƴami mo e dow banndi ɗiin.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Nde Iisaa toowtunoo yimɓe ɓeen fu, taalibaaɓe sappo e ɗiɗo ɓeen e yimɓe fiiliiɓe mo ɓeen ƴami mo e dow banndi ɗiin.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Wakkati Iisa wonnoo feere mum, *aahiiɓe makko sappo e ɗiɗo ɓeen he woɓɓe nder piiliiɓe mo ƴami mo maana kippol haala ngool.