Mark 5:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Ammaa nde o eewi Yeesu, o doggi, o wari, o tuggi koppi haa yeeso muuɗum,
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
O soynii Iisaa, o dogani ɗum, o sujidani ɗum,
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Nde o teeyni Yeesu, o nyaaroyi o diccii yeeso muuɗum.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
No o hollirii Yeesu, o doggoy, o sujidani ɗum,
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ندٜ اٛ حَيْنِي يٜىٰسُ، اٛ دٛغِّ اٛ يَحِ تٛ مَاکٛ، اٛ دِشِّي يٜىٰسٛ مَاکٛ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Nde o haynii Yeesu, o doggi o yahi to maako, o diccii yeeso maako.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Nde o haccinoo Iisaa faa to woɗɗi ndeen, o doggiri to muuɗum, o sujidani ɗum,
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Nde o haccinoo Iisaa faa to woɗɗi ndeen, o doggiri to muuɗum, o sujidani ɗum,
Fulfulde Bible (Western Niger)
Illa to o hollirnoo Iisa, o doggi, o wari, o hofi yeeso Iisa.