Mark 6:50 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Ngam ɓe fuu ɓe ngi'i mo, ɓe kuli. Ammaa law Yeesu wolwani ɓe, wi'i: “Tiɗɗine ɓerɗe mon, ɗum min, taa kultore!”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
sabi ɓe fuu, nde ɓe njiinoo mo ndee, ɓe kulii. Ɗon e ɗon Iisaa wii ɓe: —Mbaaltinee hakkillaaji mooɗon! Miin, mi Iisaa, pati kulee!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
gam ɓe fuu ɓe ngi'ii mo, ɓe kultori. Ammaa ɗoon e ɗoon Yeesu volvani ɓe vi'i : — Mbaaltinee hakkiilooji mooɗon ! To' on kul, ɗum miin.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Gam no ɓe ji'i mo, ɓe fu ɓe kuli, ɗon maa ɗon Yeesu baddi ɓe wi'i: «Pukkinee hakkilooji mooɗon! Min nun, to on kulee!»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نغَمْ ٻٜ فُو ٻٜ نغِعِيمٛ ٻٜ کُلْتٛرِي؞ اَمَّا طٛنْ اٜ طٛنْ اٛ مٜتَنِٻٜ، اٛ وِعِ، «ڤُکِّنٜىٰ ٻٜرْطٜ مٛوطٛنْ، طُمْ مِنْ؞ تٛع اٛنْ کُلُ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
ngam ɓe fuu ɓe ngi'iimo ɓe kultorii. Ammaa ɗon e ɗon o metaniɓe, o wi'i, “Pukkinee ɓerɗe mooɗon, ɗum min. To' on kulu.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
sabo ɓe fuu, nde ɓe njiinoo mo ndeen, nesiiji maɓɓe taƴi. Wakkati oon Iisaa wi'i ɓe: —Cellinee ɓerɗe mon! Wo miin. Taa kulee!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
sabo ɓe fuu, nde ɓe njiinoo mo ndeen, nesiiji maɓɓe taƴi. Wakkati oon Iisaa wi'i ɓe: — Cellinee ɓerɗe mon! Wo miin. Taa kulee!