Mark 8:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
“Yeesu wi'i ɓe, nde mi senndani yimɓe ujine nayo tamseeje joweeɗiɗi, cilaaje noy on kebbini bee luttuɗe?” Ɓe njaabi: “Joweeɗiɗi.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
O lamndii ɓe kasen, o wii: —Nde njeɗu-mi ujunaaji nay neɗɗo buuruuje jeɗɗi ndee, cagiije hono foti kebbin-ɗon kedde? Ɓe njaabii mo, ɓe mbii: —Cagiije jeɗɗi.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
— Ee, wakkaci nde nyaamnumi yimɓe dubuuje nayo (4 000) e buroodiiji joveeɗiɗi fa, compooje noye kawritɗon ko hornaa ? Ɓe mbi'i : — Joveeɗiɗi.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
O ƴami ɓe kade, o wi'i: «No cenanmi himɓe ujune nayo peen jeeɗiɗo, killaaje noy kebbinɗon koriiko?» Ɓe toontii mo, ɓe bi'i: «Killaaje jeeɗiɗi.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
«ندٜنْ شَرٜلْ نغٜلْ ݧَمْنُمِ يِمْٻٜ 4,000 بُرٛودِ جٛوٜىٰطِطِ، کٛنْدٛوجٜ نٛيٜ ٻٛڤْتُطٛنْ اٜ کٜىٰوِ حٛرَانٛ؟» ٻٜ مبِعِمٛ، «جٛوٜىٰطِطِ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
“Nden carel ngel nyamnumi yimɓe 4,000 buroodi joweeɗiɗi, kondooje noye ɓoptuɗon e keewi horaano?” Ɓe mbi'imo, “Joweeɗiɗi.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
O ƴami ɓe katin, o wi'i: —Nde peccanmi worɓe ujunaaje nayo buuruuje jeɗɗi ndeen, kandeeje foti kebbinɗon kedde ɗeen? Ɓe njaabii mo, ɓe mbi'i: —Kandeeje jeɗɗi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
O ƴami ɓe katin, o wi'i: — Nde peccanmi worɓe 4.000 buuruuje jeɗɗi ndeen, kandeeje foti kebbinɗon kedde ɗeen? Ɓe njaabii mo, ɓe mbi'i: — Kandeeje jeɗɗi.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Iisa ƴami ɓe kaden, wi'i : —Nyannde njeddanmi worɓe ujunaaji nayo buuruuje jeɗɗi ɗeen, kandeeje foti kebbinɗon ko nyaama horii ɗum ? Ɓe njaabii Iisa, ɓe mbi'i : —Kandeeje jeɗɗi.