Mark 8:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nden Yeesu jaɓɓiti mo, wi'i: Hootu saare. “Taa nastu wuro.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa wii mo: —Hootu, kaa pati mbirfito-ɗaa ley ngeenndi ndii.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu vi'i mo : — Hoot wuro, ta'a vittu ngel ɗaa'e ci'el.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu wi'i mo: «Hootu, amma taa wittu der siire nen.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ يٜىٰسُ وِعِمٛ اٛ حٛوتَ، وِعِمٛ، «تَاع نَتُّ ندٜرْ غَرِيٜلْ نغٜلْ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Yeesu wi'imo o hoota, wi'imo, “Taa' nattu nder gariyel ngel.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa wi'i mo: —Hootu, de taa njeccoɗaa ley wuro ngo.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa wi'i mo: — Hootu, de taa njeccoɗaa ley wuro ngo.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Gaɗa mum Iisa wi'i mo : —Hootu, dey to naatu wuro ngoo.