Mark 8:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Ɓe njaabi mo: “Woɗɓe ɗon mbi'a an woni Yuhanna baɗoowo baptisma. Woɗɓe boo ɗon mbi'a an woni Eliya. Fahin woɗɓe ɗon ndaare bana gooto annabi'en ɓooyma.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ɓe njaabii mo, ɓe mbii: —Won wiyooɓe a Yaayaa mo lootogal batisima, won wiyooɓe a annabi Iliyaasa, won wiyooɓe kasen a gooto e annabaaɓe ɓee.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ɓe toontii mo, ɓe mbi'i : — Woɓɓe e mbi'a a Yahayya baɗoowo baptisma. Woɓɓe e mbi'a a annabi Iliya. Woɓɓe boo e mbi'a a go'oto nder annabo'en.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Ɓe toontii mo, ɓe bi'i: «Woɓɓe e wi'a Yuhaana gaɗoowo batisi nun, woɓɓe bo e wi'a annabi *Eliya nun, woɓɓe e wi'a kade, gooto der annabiiɓe nun.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ٻٜ نٛوتِي ٻٜ مبِعِ، ‏«‏وٛٻّٜ اٜ مبِعَ اَ يَحَيَ غَطٛووٛ بَڤْتِسْمَ؞ وٛٻّٜ بٛو اٜ مبِعَ اَ اَنَّبِ اِلِيَ؞ ندٜنْ وٛٻّٜ اٜ مبِعَ اَ غٛعٛتٛ ندٜرْ اَنَّبٛعٜنْ ندٜنّٛ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ɓe nootii ɓe mbi'i, “Woɓɓe e mbi'a a Yahaya Gaɗoowo Baptisma. Woɓɓe boo e mbi'a a Annabi Iliya. Nden woɓɓe e mbi'a a go'oto nder annabo'en ndenno.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ɓe njaabii mo, ɓe mbi'i: —Woɓɓe ina mbi'a wo a Yaayaa lootoowo lootagal batisima. Woɓɓe ina mbi'a wo a annabi Iliyaasa. Woɓɓe du ina mbi'a wo a gooto e ley annabaaɓe ɓeen.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ɓe njaabii mo, ɓe mbi'i: — Woɓɓe ina mbi'a wo a Yaayaa lootoowo lootagal batisima. Woɓɓe ina mbi'a wo a annabi Iliyaasa. Woɓɓe du ina mbi'a wo a gooto e ley annabaaɓe ɓeen.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nden ɓe njaabii mo, ɓe mbi'i : —No woodi wi'ooɓe a Yahaaya gaɗoowo *batisma, no woodi wi'ooɓe a Eliya, no woodi wi'ooɓe kaden a gooto nder annabiiɓe.