Mark 8:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
To mi jaɓɓiti ɓe, ɓe koota mi hokkaay ɓe nyaamdu, nden kam ɓe tampan dow laawol, woɗɓe maɓɓe boo ngari diga daayiiɗum.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
So mi yoppitii ɓe koota tawee ɓe ɲaamaali, ɓe mboɓɓoto yolbere e laawol. Sabi yoga maɓɓe iwii to woɗɗi.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
To mi woorii ɓe, ɓe koota ɓe nyaamaay, ɓe ngiiltoto dow laawol, gam woɓɓe maɓɓe ivoyii to woɗɗi.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
To mi waynake ɓe ɓe koota, ɓe nyaamay goɗɗum, rafo doƴƴan ɓe e laawol, gam woɓɓe maɓɓe ƴiwii to woɗɗi.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
تٛ مِ وِعِيٻٜ ٻٜ کٛوتِدَ اٜ وٜىٰلٛ، ٻٜ ڤٜکّٛرَيْ دٛوْ طَتَلْ، نغَمْ وٛٻّٜ نغَرٛيِي دَغَ ٻَدَاکِ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
To mi wi'iiɓe ɓe kootida e weelo, ɓe pekkoray dow ɗatal, ngam woɓɓe ngaroyii daga ɓadaaki.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Si mi yoppii ɓe koota tawee ɓe nyaamaay, yolbere liɓowan ɓe dow laawol. Sabo woɓɓe maɓɓe ƴuurii to woɗɗi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Si mi yoppii ɓe koota tawee ɓe nyaamaay, yolbere liɓowan ɓe dow laawol. Sabo woɓɓe maɓɓe ƴuurii to woɗɗi.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nde nii mi acci, ɓe koota ɓe nyaamaay, ɓe tampan sanne dow laawol. Ngam nder maɓɓe no woodi ƴuwɓe to woɗɗi.