Mark 9:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu jaabi mo: “Koni a wi'i: To a waawi? Walaa ko salorta nuɗɗinɗo, koo ɗume fuu waɗoto.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa wii mo: —So miɗo waawi mbii-ɗaa? Huunde fuu ana waawi laatanaade goonɗinɗo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu vi'i mo : — Ko jeyi mbiiɗaa yam « to a waawi » ? Koo ɗume no baɗoojum to goonɗinɗo.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu wi'i mo: «To mi waawan bi'uɗaa? Huune fu waɗanto goonɗinɗo.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
يٜىٰسُ وِعِمٛ، ‏«‏نغَمْ طُمٜ مبِعَتَايَمْ، ‏‹‏تَا وَاوَيْ؟›‏ کٛو طُمٜ طُمْ غَطٛتٛوطُمْ تٛ نٜطّٛ حٛولَکٜيَمْ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Yeesu wi'imo, “Ngam ɗume mbi'ataayam, ‘taa waaway?’ Koo ɗume ɗum gaɗotooɗum to neɗɗo hoolakeyam.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa wi'i mo: —Si miɗo waawi mbiiɗaa? Huunde fuu ina waawi laatanaade goonɗinɗo.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa wi'i mo: — Si miɗo waawi mbiiɗaa? Huunde fuu ina waawi laatanaade goonɗinɗo.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nden Iisa wi'i mo : —Nde nii miɗo waawi mbiiɗaa naa ? Too, huune fuu no hoyani goonɗinɗo.