Mark 9:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Law baaba ɓiŋngel hooli: “Mi nuɗɗini, ammaa ɗum caɗɗum haa am, wallam!”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ɗon e ɗon, baaba suka oo wulli, wii: —Mi goonɗinii, kaa wallam, sabi goonɗinde ana tiiɗi kam!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ɗoon e ɗoon baaba ɓiɗɗo oon towni voliinde vi'i : — Mi goonɗinii, vallam mi jaaloo ciya goonɗinki am !
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Ɗon maa ɗon, baaba suka on bati dow dow, wi'i: «Mi goonɗinii, amma wallam, gam goonɗingo e tiiɗanimmi!»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
طٛنْ اٜ طٛنْ سٜيْ ݧَاکٛ سُکَ اٛنْ پٜفْتِ حٛنٛنْدٜ وِعِ، ‏«‏مِ حٛولَکٜمَ؞ وَلَّمْ مِ جَالٛو شِيَ حٛولَارٜ اَمْ!‏»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ɗon e ɗon sey nyaako suka on ƴefti hononde wi'i, “Mi hoolakema. Wallam mi jaaloo ciya hoolaare am!”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Wakkati oon, baaba suka oon ƴeewnii, wi'i: —Mi goonɗinii, de wallam, sabo goonɗinde ina tiiɗi kam!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Wakkati oon, baaba suka oon ƴeewnii, wi'i: — Mi goonɗinii, de wallam, sabo goonɗinde ina tiiɗi kam!
Fulfulde Bible (Western Niger)
Wakkati mum da, baaba suka oon huuɓi, wi'i : —Mi goonɗini, amma wallam ngam goonɗinol saɗi kam.