Mark 9:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Ngam o ɗon anndina pukara'en maako, o wi'i ɓe: “Ɓe ndokkan Ɓii-neɗɗo haa juuɗe yimɓe. Kamɓe ɓe mbaran mo, ammaa ɓaawo nyalɗe tati o ummititto.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
sabi omo waajotonoo taalibaaɓe makko ɓee, kasen duu omo wiyannoo ɗum'en: — Ɓii Neɗɗo oo waɗete e juuɗe yimɓe, ɓe mbara mo, kaa e ley balɗe tati caggal maayde makko, o wuurtan.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
gam emo ekkitina almaajiri'en ma'ako. Nder ekkitinol ma'ako, o vi'i ɓe : — *Ɓii-Neɗɗo no hokkitirte nder juuɗe yimɓe, ɓe mbara mo. Ndeen balɗe tati ɓaawo maayde ma'ako, o ummitoto.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
gam oo janŋina aahiiɓe makko, oo wi'a: «*Ɓii neɗɗo wattete e juuɗe himɓe, ɓe bara mo, amma balɗe tati ɓaawo maayde makko, o fintan.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نغَمْ اٜ مٛ اٜکِّتِنَ تٛکُّٻٜمٛ، اٜ مٛ وِعَٻٜ، ‏«‏طُمْ حٛکِّتِرَيْ ٻِي نٜطّٛ ندٜرْ جُوطٜ يِمْٻٜ ٻٜ مبَرَمٛ؞ ندٜنْ تٛ اٛ وَرَامَ، غَطَ بَلْطٜ تَتِ اٛ اُمّٛتٛ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
ngam e mo ekkitina tokkuɓemo, e mo wi'aɓe, “Ɗum hokkitiray Ɓii Neɗɗo nder juuɗe yimɓe ɓe mbaramo. Nden to o waraama, gaɗa balɗe tati o ummoto.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
sabo imo waajoo taalibaaɓe makko ɓeen. Imo wi'a ɗum'en: —Ɓii Neɗɗo wattete e juuɗe yimɓe. Ɓe mbaran ɗum, de caggal balɗe tati fu, iirtoto.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
sabo imo waajoo taalibaaɓe makko ɓeen. Imo wi'a ɗum'en: — Ɓii Neɗɗo wattete e juuɗe yimɓe. Ɓe mbaran ɗum, de caggal balɗe tati fu, iirtoto.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Omo waajoo *aahiiɓe makko, omo wi'a ɓe *Ɓii-Neɗɗo no jammbetee, wattee nder juuɗe. O waree, balɗe tati gaɗa mum, o ummitoo.