Matthew 1:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
“Paanyo debbo mo annda gorko reedan, danyan ɓiɗɗo gorko, ɓe inndan mo Immanuyila, bana wi'go: Allah ɗon wondi bee meeɗen.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
«Surba oo ɓaman reedu, rima ɓiɗɗo gorko, oon inndirte Immaanuwel.» Maanaa innde ndee yo: «Laamɗo ana wondi e meeɗen».
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Surbaajo mo anndaa gorko no heɓey reedu, o danya ɓiɗɗo gorko. O tokanee Imaanuwel. Ma'ana innde ndeen woni : Allah e wondi e meeɗen.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
«Gatol ŋol annaa gorko saawan, rima ɓiɗɗo gorko, o wi'ete Emmanuwel.» Maana inne nen woni: «Alla e wondi e meeɗen.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
«رَطُّمْ، سُرْبَاجٛ مٛ اَنْدَا غٛرْکٛ دَݧَيْ ٻِطّٛ غٛرْکٛ، ندٜنْ طُمْ نٛدَّيْ اِنْدٜ مَاکٛ اِمَانُوٜلْ؞» مَعَنَ اِمَانُوٜلْ وٛنِ، «اَللَّه اٜ وٛنْدِ اٜ مٜىٰطٜنْ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
“Raɗɗum, surbaajo mo andaa gorko danyay ɓiɗɗo gorko, nden ɗum nodday inde maako Imaanuwel.” Ma'ana Imaanuwel woni, “Allah e wondi e meeɗen.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
«Surbaajo mo anndaa gorko reedan, rima ɓiɗɗo gorko. O inndirte Imanuwel.» Maanaa innde ndeen wo: «Laamɗo ina wondi e meeɗen».
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
«Surbaajo mo anndaa gorko reedan, rima ɓiɗɗo gorko. O inndirte Imanuwel.» Maanaa innde ndeen wo: «Laamɗo ina wondi e meeɗen».
Fulfulde Bible (Western Niger)
Surbaajo mo anndaa gorko saawan, nden rima ɓiɗɗo gorko. O innditiree Imanuwel. Maana innde ndee woni : « Alla no wondi he meeɗen ».