Matthew 1:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
ammaa o hawtaay bee maako haa o danyi ɓiyiiko gorko. Yusufu inndi mo Yeesu.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
kaa o reentaali e mum faa ɓeyni ɓiɗɗo gorko. Yuusufu inndiri oon Iisaa.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
ammaa o hawtaay e ma'ako faa o danyi ɓiyiiko gorko. Yusufu tokani mo Yeesu.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Amma o hawtay e makko, faa nyaanne o rimi ɓiɗɗo gorko. Yusufu hokki mo inne Yeesu.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اَمَّا اٛ اَنْدَامٛ نَاکِ غَطَ اٛ دَݧِ ٻِطّٛ مَاکٛ؞ ندٜنْ يُسُفُ نٛدِّ ٻِطّٛ اٛنْ يٜىٰسُ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ammaa o andaamo naaki gaɗa o danyi ɓiɗɗo maako. Nden Yusufu noddi ɓiɗɗo on Yeesu.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
ammaa o wondaay e muuɗum faa rimi ɓiɗɗo gorko. Yuusufi inndiri ɓiɗɗo oon Iisaa.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
ammaa o wondaay e muuɗum faa rimi ɓiɗɗo gorko. Yuusufi inndiri ɓiɗɗo oon Iisaa.
Fulfulde Bible (Western Niger)
dey o hawtaay he makko naako o rimi ɓiɗɗo gorko oon. Yusufu inndiri mo Iisa.