Matthew 11:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Ɓii-neɗɗo wari, ɗon nyaama, ɗon yara, ɓe mbi'i: Ndaare goɗɗo oo, o ɗuuɗa-nyaamɗeejo e guykoowo, o soobaajo jomnooɓe e hakke'en. Ammaa hikma Allah gooŋɗinaama nder kuuɗe maako.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ɓii Neɗɗo oo duu warii ana ɲaama, ana yara, yimɓe mbii ɗum: «Ɲaamde e yarde tan woni e hakkille mum, o giɗo duwaaɲe'en e luuttooɓe hono mum'en!» Kaa hakkilantaaku Laamɗo ana ɓanngina goonga muuɗum ley golleeji muuɗum.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
*Ɓii-Neɗɗo boo warii e nyaama e yara, yimɓe mbi'ii : « Cutee o'o nyaamtaro, jaroowo, higoo *jaɓooɓe janngal e waɗooɓe hakke ! » Ammaa hikima Allah e vanngina goonga nder kuuɗe muuɗum.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
*Ɓii neɗɗo warii, e nyaama, e yara. Den, himɓe wi'i: ‟O laati nun deereeruujo, e jaroowo bagi. Oo laatii bo beldiijo jaɓooɓe ceede faada, e waɗooɓe hakke hande maɓɓe.” Amma, hakkillo Alla e hollitoo der golle muuɗum.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ٻِي نٜطّٛ بٛو وَرِي اٜ ݧَامَ اٜ يَرَ، سٜيْ ٻٜ مبِعِ، ‏‹‏رَا اٛعٛ، اٛ بٜىٰلَاطٛ اٛ جَرٛووٛ، حِغٛ جَٻٛوٻٜ شٜىٰدٜ لٜيْدِ اٜ غَطٛوٻٜ حَکّٜ؞›‏ فُو اٜ نٛنْ، تٛکُّٻٜ لَاوٛلْ اَللَّه فُو اٜ ٻٜ کٛلَّ کَنْغٛلْ وٛنِ غٛونغَوٛلْ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ɓii Neɗɗo boo warii e nyaama e yara, sey ɓe mbi'i, ‘Raa o'o, o beelaaɗo o jaroowo, higo jaɓooɓe ceede leydi e gaɗooɓe hakke.’ Fuu e non, tokkuɓe laawol Allah fuu e ɓe kolla kangol woni goongawol.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ɓii Neɗɗo du warii ina nyaama, ina yara, de yimɓe na mbi'a: «Ndaar neɗɗo o, kakkilanɗo nyaamude e yarude tan, yigoo nanngooɓe lampo e luttuɓe woɓɓe!» Ammaa ko hakkillo Laamɗo gollata ɗuum ina holla wo ngo goonga.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ɓii Neɗɗo du warii ina nyaama, ina yara, de yimɓe na mbi'a: «Ndaar neɗɗo o, kakkilanɗo nyaamude e yarude tan, yigoo nanngooɓe lampo e luttuɓe woɓɓe!» Ammaa ko hakkillo Laamɗo gollata ɗuum ina holla wo ngo goonga.
Fulfulde Bible (Western Niger)
*Ɓii-Neɗɗo duu wari, no nyaama, no yara, amma wi'aama : « Ndaaree neɗɗo oo, nyaamɗe he jarɗe tan adi hakkillo makko, o higo *jaɓooɓe janngal he waɗooɓe hakke ! » Dey goonɗinɓe anndal Alla no kolla nder mbuurnam mum'en ko laawol Alla no goonga.