Matthew 12:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Walaa mo waawataa nastugo saare cemmbiɗɗo, wujja kuuje maako, sonaa o aarta, o haɓɓa mo tawon, nden o ɓofta kuuje saare maako fuu.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa ɓeydi hen, wii: —Fay gooto waawaa naatude e galle gorko jom semmbe teeta jawdi mum tawee haɓɓaali joomum tafon. Kaa so haɓɓii joomum faa teeŋii, ana waawi naɓude ko woni e galle mum fuu.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu ɓesdi vi'igo : — Walaa baawɗo nattugo wuro neɗɗo cemmbiɗɗo te'eta jawdi ma'ako, to naa o aarti o haɓɓi mo tawo. Ammaa to o aartii o haɓɓii mo, ndeen emo waawi hooygo ko woni nder wuro ma'ako fuu.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Naa moy waawata ko naati wuro gorko semmenteejo, teeta jawdi makko, to o haɓɓay joomum taw. Amma to o haɓɓii mo, o waawan ko wuuwi ko woni der wuro ŋon fu.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
‏«‏نٛ وَطَتَ طُمْ وَاوَ نَتُّکِ وُرٛ نٜطّٛ شٜمْبِطّٛ طُمْ تٜىٰتَنَمٛ کٛ اٛ وٛودِ، نَاع سٜيْ تٛ طُمْ اَرْتِي حَٻُّکِمٛ؟ ندٜنْ طُمْ وَاوَ حٛشُّکِ کٛ اٛ وٛودِ ندٜرْ وُرٛ نغٛنْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
“No waɗata ɗum waawa nattuki wuro neɗɗo cembiɗɗo ɗum teetanamo ko o woodi, naa' sey to ɗum artii haɓɓukimo? Nden ɗum waawa hoccuki ko o woodi nder wuro ngon.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa ɓeydi, wi'i: —Fay gooto waawaa naatude galle gorko jom semmbe faa teeta jawdi muuɗum, sanaa artoo haɓɓa joomum tafon. Ndeen ina waawi hooƴude ko woni ley suudu muuɗum.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa ɓeydi, wi'i: — Fay gooto waawaa naatude galle gorko jom semmbe faa teeta jawdi muuɗum, sanaa artoo haɓɓa joomum tafon. Ndeen ina waawi hooƴude ko woni ley suudu muuɗum.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Neɗɗo fuu waawaa naati wuro jom semmbe, teeta njawdi makko, nde nii hanaa no artu haɓɓi mo non ginan, nden hooƴa njawdi ndiin fuu.