Matthew 13:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
O wi'i ɓe: Ganyo am waɗi ɗum. Huuwanooɓe ƴami mo: Nden kam a yiɗi min ɗoofa ɗe na?
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
O jaabii ɓe, o wii: «Gaɲo waɗi nii.» Caggal ɗum, maccuɓe ɓee lamndii mo, mbii: «Min njaha min ɗoofoya huɗo bonko koo?»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
O toontii ɓe, o vi'i : « Ɗum ganyo waɗi ɗum. » Maccuɓe ƴami mo, mbi'i : « A yiɗi min njaha min ɗoofa huɗo koon ? »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
O toontii ɓe, o wi'i: ‟Ganyo nun waɗi ɗum.» Den, gollotooɓe ɓen ƴami mo, wi'i: «Men jaha men ɗoofaa fuɗo kalluko kon na?”
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٛ وِعِٻٜ، ‏‹‏طُمْ غٛطّٛ غَݧٛ اَمْ وَطِ نٛنْ؞›‏ سٜيْ مَشُّٻٜ ٻٜنْ مبِعِمٛ، ‏‹‏اَ يِطِ مِنْ نجَحَ مِنْ اِتَّطٜ؟›‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
O wi'iɓe, ‘Ɗum goɗɗo ganyo am waɗi non.’ Sey maccuɓe ɓen mbi'imo, ‘A yiɗi min njaha min ittaɗe?’
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
O jaabii ɓe, o wi'i: «Wo ganyo gomma waɗi ɗum.» De maccuɓe ɓeen ƴami mo, mbi'i: «Aɗa yiɗi min njaha min ɗoofowa huɗo koon naa?»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
O jaabii ɓe, o wi'i: «Wo ganyo gomma waɗi ɗum.» De maccuɓe ɓeen ƴami mo, mbi'i: «Aɗa yiɗi min njaha min ɗoofowa huɗo koon naa?»
Fulfulde Bible (Western Niger)
O jaabii ɓe, o wi'i : « Ganyo gom waɗi ɗum. » Nden maccuɓe ɓeen ƴami mo, mbi'i : « Aɗa hiɗi min ɗoofowa ko naa ? »