Matthew 13:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Acce ɗum fuu ɗum mawnida haa wakkati codol. Saa'i man mi wi'an sodooɓe: Aarte mooɓtugo geene, kaɓɓe ɗe, ngule ɗe. Ammaa alkamaari kam, mooɓtaneeɗam ndi haa beembal am.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Accidee ɗi faa kettal. Nden, mi wiyan hettooɓe ɓee ɗoofa huɗo bonko koo tafon, ɓe ngaɗa ɗum kafe faa duppee. So ɓe ngaɗi ɗum fuu, ɓe ketta alkama oo, nden ɓe mooɓta ɗum ley beembal am.»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ngooree huɗo koon mawnida e alkamaari faa ƴaava. Ndeen, mi vi'a taƴooɓe aarta ɗoofgo huɗo koon tawo, ɓe kaɓɓa ko ɓe ngula ko. To ɓe mbaɗii ɗum fuu, ndeen ɓe taƴa alkamaari, ɓe mba'ata ndi nder beembal am. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Accee ɗum mawnida faa wakkati dugge yottoo. To wakkati dugge yottake, mi wi'an ruggooɓe am ɗoofa fuɗo kalluko kon taw, haɓɓa ko, watta der yiite. Amma alkamaari, ɓe kawrita ɗum der beemal am.”»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اَلٜىٰطٜ طٜ مَوْنِدَ اٜ مَيْرِ نَا شَرٜلْ تَپُکِندِ وَطِ؞ تٛ شَرٜلْ تَپُکِندِ وَطِ، مِ وِعَيْ تَپٛوٻٜ ٻٜنْ اَرْتَ تَپُکِ غٜىٰنٜ طٜنْ ٻٜ کَٻَّطٜ کَٻّٜ‑کَٻّٜ، طُمْ وُلَطٜ؞ اَمَّا اَلْکَمَارِ ندِنْ، ٻٜ نغَطَندِ ندٜرْ رٜسِرْدٜ غَوْرِ اَمْ؞›‏ »‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Aleeɗe ɗe mawnida e mayri naa carel taƴukindi waɗi. To carel taƴukindi waɗi, mi wi'ay taƴooɓe ɓen arta taƴuki geene ɗen ɓe kaɓɓaɗe kaɓɓe‑kaɓɓe, ɗum wulaɗe. Ammaa alkamaari ndin, ɓe ngaɗandi nder resirde gawri am.’ ”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Accidee ko e alkama oon faa tayri. Ndeen, mi wi'an taƴooɓe ɓeen ɗoofa ko tafon, ɓe ngaɗa ko kaɓɓe faa ko wulee. Si ɓe ngaɗii ɗum fuu, ɓe taƴa alkama oon. Ndeen ɓe kawrundura ɗum ley beembal am.»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Accidee ko e alkama oon faa tayri. Ndeen, mi wi'an taƴooɓe ɓeen ɗoofa ko tafon, ɓe ngaɗa ko kaɓɓe faa ko wulee. Si ɓe ngaɗii ɗum fuu, ɓe taƴa alkama oon. Ndeen ɓe kawrundura ɗum ley beembal am.»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Accidee ko he alkama oon faa kettol. Nden, mi wi'an hettooɓe ɓeen ɗoofa ko ginan, ɓe kaɓɓa ko kaɓɓe kaɓɓe faa ko wulee, nden ɓe ketta alkama oon, ɓe kawra mo nder ƴeelu am. »