Matthew 13:36 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Nden Yeesu acci yimɓe, nasti saare. Pukara'en ngari haa maako, mbi'i mo: “Sifana min balndol geene nder ngesa alkamaari go.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Caggal ɗum, Iisaa yoppiti yimɓe ɓee, naati ley suudu. Taalibaaɓe makko ɓee ɓattii mo, mbii mo: —Firritan min banndol huɗo bonko ngol.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ɓaawo ma'ajum, Yeesu accootiri e jama'aare, o natti wuro. Almaajiri'en ma'ako ɓaditii mo, mbi'i : — Yecca min ma'ana huɗo nder alkamaari.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Ɓaawo majjum, Yeesu acci himɓe, hooti wuro. Aahiiɓe makko ɓattii, ƴami mo, wi'i: «Faantin men ballool fuɗo kalluko der gesa.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ يٜىٰسُ اَلِ يِمْٻٜ ٻٜنْ نَتِّ وُرٛ؞ تٛکُّٻٜمٛ نغَرِ تٛ مَاکٛ مبِعِمٛ، ‏«‏وِعُمِنْ مَعَنَ مِسَالُ غٜىٰنٜ ندٜرْ نغٜسَ اَلْکَمَارِ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Yeesu ali yimɓe ɓen natti wuro. Tokkuɓemo ngari to maako mbi'imo, “Wi'umin ma'ana misaalu geene nder ngesa alkamaari.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Caggal ɗuum, Iisaa yoppi yimɓe ɓeen, naati ley suudu. Taalibaaɓe muuɗum ɓeen ɓattii ɗum, mbi'i ɗum: —Fiirtan min banndol huɗo ley ngesa ngool.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Caggal ɗuum, Iisaa yoppi yimɓe ɓeen, naati ley suudu. Taalibaaɓe muuɗum ɓeen ɓattii ɗum, mbi'i ɗum: — Fiirtan min banndol huɗo ley ngesa ngool.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Iisa ummii, acci himɓe ɓeen, naatowi nder suudu. *Aahiiɓe makko ɓattii mo, mbi'i mo : —Fiirtan min kippol haala ngool.