Matthew 13:51 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu ƴami pukara'en muuɗum: “On paami bolle ɗe fuu na?” Ɓe njaabi mo: “Ooho, min paami.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa lamndii ɓe, o wii: —On paamii ɗum fuu naa? Ɓe njaabii, ɓe mbii: —Min paamii.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu ƴami almaajiri'en muuɗum, o vi'i : — On pahamii ko mbi'imi on fuu naa ? Ɓe toontii mo, ɓe mbi'i : — Ee, min pahami.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu ƴami ɓe, wi'i: «On paamii huune ɗum fu na?» Ɓe toontii, ɓe bi'i: «Oo, men paamii.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
«اٛنْ ڤَامِي فُو طُعُمْ؟» ٻٜ نٛوتِي ٻٜ مبِعِ، «اٜىٰ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
“On paamii fuu ɗu'um?” Ɓe nootii ɓe mbi'i, “Ee.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa ƴami ɓe, wi'i: —On paamii ɗum fuu naa? Ɓe njaabii, ɓe mbi'i: —Ayyo, min paamii.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa ƴami ɓe, wi'i: — On paamii ɗum fuu naa? Ɓe njaabii, ɓe mbi'i: — Ayyo, min paamii.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Iisa ƴami ɓe, wi'i : —On paamii maana ɗum fuu naa ? Nden ɓe njaabii mo, ɓe mbi'i : —Ayyo, min paamii.