Matthew 17:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
wi'i: “Yaa Jawmiraawo, enɗu ɓiŋngel am! Ngel ɗon bee paɗɗe, o torraaɗo masin, nde ɗuuɗɗum o ɗon do'o nder yiite malla nder ndiyam.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
wii: —Moobbo, yurma ɓiyam gorko! O kirikiraaɗo omo tampi sanne, wakkatiiji omo saama e yiite naa e ndiyam.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
vi'i : — Moodibbo, nan jurumɗum ɓiyam gorko ! Gam emo woodi nyawu paɗɗe, eɗe torra mo korey, to go'o eɗe ndo''a mo nder yiite koo nder ndiyam.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
O wi'i: «Joomiraawo, yurma ɓiyam gorko! Ginnool nun woni e makko, eŋol toora mo puy. To ŋol ummanake mo, eŋol doƴƴa mo der yiite, nokkun bo der diyam.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
‏«‏مٛودِبّٛ، يُرْمِنَنْ سُکَ اَمْ اٜ وٛودِ ݧَوُ ڤَطّٜ، اٜ مٛ تٛرّٛو نَاع سٜطَّ؞ ندٜ طُطُّمْ اٜ مٛ يَنَ ندٜرْ حِيتٜ اٜ ندٜرْ ندِيَمْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
“Moodibbo, yurminan suka am e woodi nyawu paɗɗe, e mo torroo naa' seɗɗa. Nde ɗuɗɗum e mo yana nder hiite e nder ndiyam.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
wi'i: —Joomam, yurma ɓiyam gorko! O dabidabiyaajo, imo tampi sanne. Wakkatiiji keewɗi imo saama e yiite naa e ndiyam.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
wi'i: — Joomam, yurma ɓiyam gorko! O dabidabiyaajo, imo tampi sanne. Wakkatiiji keewɗi imo saama e yiite naa e ndiyam.
Fulfulde Bible (Western Niger)
wi'i : —Moodibbo, yurma ɓiyam gorko oo ! Paɗɗe o woodi, ɗum tampinii mo sanne. Kile keewɗe omo saama nder hiite naa nder ndiyam.