Matthew 17:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Piyer jaabi: “Ɗum jananɓe njoɓata.” Yeesu wi'i: “Nden kam ɓiɓɓe lesdi njoɓataa.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Piyeer jaabii, wii: —Honaaɓe ɓee. Iisaa wii mo: —Ndennoo, dugule'en ɓee kaanaa yoɓude.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Biiturus toontii mo, vi'i : — Jananɓe. Yeesu vi'i mo : — To noon, ɓiɓɓe lesdi mbiyataako.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Piyer toontii, wi'i: «Hoɓɓe nun haani yoɓa.» Yeesu wi'i mo: «Den, ɓiɓɓe genni haanay yoɓa.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ندٜ بِيتُرُسْ وِعِ، ‏«‏تٛ وٛٻّٜ،»‏ سٜيْ يٜىٰسُ وِعِ، ‏«‏تٛو، ٻِٻّٜ مَٻّٜ نجٛٻَتَا وٛنْ طٛنْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Nde Biiturus wi'i, “To woɓɓe,” sey Yeesu wi'i, “Too, ɓiɓɓe maɓɓe njoɓataa won ɗon.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Piyeer jaabii, wi'i: —Wo weerɓe. Iisaa wi'i mo: —Ndelle, ɓiɓɓe laamu ɓeen wo rimɓe, njoɓataa.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Piyeer jaabii, wi'i: — Wo weerɓe. Iisaa wi'i mo: — Ndelle, ɓiɓɓe laamu ɓeen wo rimɓe, njoɓataa.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nden Piyer jaabii mo, wi'i : —Hoɓɓe. Sey Iisa wi'i mo : —Ndenne, ɓiɓɓe leydi kaanaa yoɓude naa ?