Matthew 18:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nden Piyer wari haa Yeesu, ƴami mo: “Jawmiraawo, nde noy njaafotoomi deerɗiraawo am mo tokki waɗango yam aybe? Haa nde joweeɗiɗi na?”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Oon wakkati, Piyeer ɓattitii mo, lamndii mo, wii: —Moobbo, cili hono foti kaan-mi yaafaade sakiike am mo ŋoottaali tooɲude kam? Cili jeɗɗi naa?
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ndeen Biiturus ɓaditii Yeesu, ƴami mo vi'i : — Moodibbo, nde noye haani mi ya'afanoo banndam baɗɗo yam layfi ? Nde joveeɗiɗi naa ?
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Den Piyer ɓattii Yeesu, ƴami mo, wi'i: «Joomiraawo, de noy nun haani mi yaafano banniraawo am to o woofanii am? De jeeɗiɗi na?»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ بِيتُرُسْ ٻَدّٛيِي وِعِ يٜىٰسُ، «مٛودِبّٛ، ندٜ نٛيٜ بَنْدِرَاوٛ اَمْ اٜ وَطَنَيَمْ کٛ وٛوطَا اٜ مِ يَافَنٛومٛ؟ ندٜ جٛوٜىٰطِطِ؟»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Biiturus ɓaddoyii wi'i Yeesu, “Moodibbo, nde noye bandiraawo am e waɗanayam ko wooɗaa e mi yaafanoomo? Nde joweeɗiɗi?”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ndeen Piyeer ɓattitii Iisaa, ƴami ɗum: —Joomam, si banndam toonyake kam fu, kile foti kaanumi yaafaade ɗum? Yalla kile jeɗɗi naa?
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ndeen Piyeer ɓattitii Iisaa, ƴami ɗum: — Joomam, si banndam toonyake kam fu, kile foti kaanumi yaafaade ɗum? Yalla kile jeɗɗi naa?
Fulfulde Bible (Western Niger)
Piyer ɓadii Iisa, ƴami mo wi'i : —Joomam, nde nii banndam waɗanii kam gacce, kile foti kaanumi yaafanaade mo ? Kile jeɗɗi, naa kile foti ?