Matthew 20:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Wumɓe ɗiɗo ɗonno njooɗi kommbi laawol, nde ɓe nani Yeesu ɗon saalo, ɓe ngooki, ɓe mbi'i: “Jawmiraawo, Ɓii Daawuda, enɗu min!”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Wumɓe ɗiɗon ana njooɗinoo e sera laawol ngol, nani ana wiyee Iisaa annii ɓettoo, puɗɗi wullude ana mbiya: — Taanii Daawuuda, yurma min!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Vumɓe ɗiɗo e njooɗii ha'ade laawol. Nde ɓe nani Yeesu e wutoo, sey ɓe puɗɗi wullugo eɓe mbi'a : — Yeesu ɓii-Dawda, nan jurumɗum amin !
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Wumuɓe ɗiɗo gom e jooɗinoo sera laawol. Ɓe nani e wi'ee, Yeesu nun yawtata ɗon, den ɓe janti ɓee kuuɓa, ɓee bi'a: «Joomiraawo *Ɓii Dawda, yurma men!»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ رَا وُمْٻٜ طِطٛ اٜ نجٛوطِي حَادٜ طَتَلْ؞ ندٜ ٻٜ نَنِ يٜىٰسُ اٜ پَٻّٛو، سٜيْ ٻٜ نٛدِّ سٜمْبٜىٰ، «مٛودِبّٛ، ٻِطّٛ دَوْدَ، يُرْمِنَنْمِنْ!»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey raa wumɓe ɗiɗo e njooɗii haade ɗatal. Nde ɓe nani Yeesu e ƴaɓɓoo, sey ɓe noddi sembee, “Moodibbo, Ɓiɗɗo Dawda, yurminanmin!”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Wumɓe ɗiɗo ina njooɗii e sera laawol ngool. Ɓe nani Iisaa ina faltoo, de ɓe puɗɗi ƴeewnaade, iɓe mbi'a: —Taan Daawda, yurma min!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Wumɓe ɗiɗo ina njooɗii e sera laawol ngool. Ɓe nani Iisaa ina faltoo, de ɓe puɗɗi ƴeewnaade, iɓe mbi'a: — Taan Daawda, yurma min!
Fulfulde Bible (Western Niger)
Wumɓe ɗiɗo gom no njooɗii sera laawol. Wakkati ɓe nanunoo no wi'ee Iisa woni no yawta, sey ɓe kuuɓi, iɓe mbi'a : —Moodibbo ! Taan Daawda, yurma min !