Matthew 21:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Ngam maajum ɓe njaabi: “Min anndaa.” Yeesu wi'i: “Min boo mi wi'ataa on bee duŋayeere moy mbaɗanmi kuuje ɗe'e.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ɓe njaabii Iisaa, ɓe mbii: —Min anndaa. O jaɓɓitii, o wii ɓe: —Haya miin duu, mi haalantaa on yamiroore nde ngolliran-mi ko ngollan-mi koo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ɓe toontii Yeesu, ɓe mbi'i : — Min anndaa. Ndeen Yeesu vi'i ɓe : — Miin boo mi yeccataako on e ɗeye baawɗe kuureymi kuuɗe ɗeen.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Ɓe toontii Yeesu, ɓe bi'i: «Men annaa.» Kanko bo, o wi'i ɓe: «To non min bo, mi batataa on to e baawɗe ɗey nun gaɗiranmi kujje ɗee.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نغَمْ نٛنْ ٻٜ نٛوتِي، ٻٜ مبِعِ يٜىٰسُ، ‏«‏مِنْ اَنْدَا؞»‏ يٜىٰسُ وِعِٻٜ، ‏«‏نٛنْ مِنْ مَا، مِ وِعَتَاعٛنْ کٛو اٜ طُمٜ لَامُ نغَطِرَيْمِ کُوطٜ طٜعٜ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ngam non ɓe nootii, ɓe mbi'i Yeesu, “Min andaa.” Yeesu wi'iɓe, “Non min maa, mi wi'ataa'on koo e ɗume laamu ngaɗiraymi kuuɗe ɗe'e.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ɓe njaabii Iisaa, ɓe mbi'i: —Min anndaa. Iisaa du jaabii ɓe, wi'i: —Haya miin du, mi haalantaa on baawɗe ɗeye ngollirammi ko ngollammi ɗuum.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ɓe njaabii Iisaa, ɓe mbi'i: — Min anndaa. Iisaa du jaabii ɓe, wi'i: — Haya miin du, mi haalantaa on baawɗe ɗeye ngollirammi ko ngollammi ɗuum.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Sey ɓe njaabii, ɓe mbi'i : —Min anndaa. Iisa duu jaabii ɓe, wi'i : —Too, miin duu, mi haalantaa on baawɗe ɗeye ngaɗiranmi kujje ɗee fuu.