Matthew 21:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Nden baaba yehi haa ɗiɗaɓo, wi'i mo ko o wi'no arano. Kaŋko boo o jaabi: Mi yahan, jawmam! Ammaa o yahaay.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Baabiraaɗo oo noddi ɓiɗɗo ɗiɗaɓo oo, wii ɗum ko wiinoo arano oo koo. Oon duu jaabii, wii: «Moƴƴi Baaba», kaa yahaali.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Baaba yahi to ɗiɗaɓo, vi'i mo ka vi'inoo arano. Oon toontii mo, vi'i : « Too Baaba, mi yahey, » ammaa o yahaay.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Baaba on noddi suka ɗiɗaɓo, wi'i mo ka o wi'unoo arano on. Oo ɗon toontii, wi'i: ‟Wooɗi Baaba, mi yahan” Amma o yahay.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ ݧَاکٛ اٛنْ يَحِ تٛ سُکَ طِطَٻٛ اٛنْ وِعِمٛ کٛ وِعِ اٛنْ تٛنْ سُکَ اَرَنْدٜىٰجٛ اٛنْ؞ سُکَ اٛنْ نٛوتِي، وِعِ، ‏‹‏تٛو، مِ يَحَيْ، بَڤَّ،›‏ اَمَّا اٛ يَحَايِ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey nyaako on yahi to suka ɗiɗaɓo on wi'imo ko wi'i on ton suka arandeejo on. Suka on nootii, wi'i, ‘Too, mi yahay, Bappa,’ ammaa o yahaayi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Baabiiwo oon ɓattitii ɗiɗaɓo oon, wi'i ɗum ko wi'unoo arandeejo oon ɗuum. Oon kaa jaabii, wi'i: «Wooɗi Baaba», ammaa yahaay.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Baabiiwo oon ɓattitii ɗiɗaɓo oon, wi'i ɗum ko wi'unoo arandeejo oon ɗuum. Oon kaa jaabii, wi'i: «Wooɗi Baaba», ammaa yahaay.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nden *Baaba oon ɓadii ɗiɗaɓo oon, wi'i mo ko wi'unoo arano oon. Oon duu jaabii mo, wi'i : « Wooɗi *Baaba, mi yahan. » Amma o yehaay.