Matthew 25:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Njaɓte ceede kaŋŋeeri teemerre go haa maako, ndokke ɗe haa mo mari ceede kaŋŋeeri ujineere!
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Jooni, teetee mo mutakal teemedere kaŋŋe oo, ndokkon ɗum jom mutakal teemeɗe joy kaŋŋe oo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Jo'oni, te'etee mo dubuu, ɓesdanon oon jogiiɗo dubuuje sappo.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Teetee ceede makko ɗen, kokkon gooduɗo ceede cardi keme joy.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نغَمْ نٛنْ، نجَٻٜىٰ شٜىٰدٜ طٜنْ تٛ مَاکٛ، کٛکّٛنْ اٛنْ طٛنْ غٛودُطٛ جَکَاجٜ سَڤّٛ کٜوْطٜ شٜىٰدٜ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ngam non, njaɓee ceede ɗen to maako, kokkon on ɗon gooduɗo jakaaje sappo kewɗe ceede.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Joonin, teetee mo mutakal hemre kaŋŋe oon, kokkon ɗum jom mutakal kaŋŋe keme joy oon.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Joonin, teetee mo mutakal 100 kaŋŋe oon, kokkon ɗum jom mutakal kaŋŋe 500 oon.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Joonin, teetee cabbi kanŋe hemre ɗiin, kokkon ɗi jom keme joy oon.