Matthew 25:36 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
mi walaano limce, on ɓorni yam, mi nyawɗono, on ngilli yam, mi kaɓɓaaɗono nder suudu fursina, on ngilli yam.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
mi holiino, on koltinii kam, mi ɲawiino, on njanɗinii kam, mi uddanooma kasu, on ƴeewoyii kam.»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
mi holii on koltinii yam, mi nyawii on nyawtii yam, mi omndaama nder kaso on ndaaroyii yam. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Mi wonake funtu, on koltinii am, mi nyawii, on nyawtii am, mi maɓɓaamaa der kasu, on daaroyii am.”
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
مِ وَلَا کٛ ٻٛرْنٛتٛومِ اٛنْ کٛکِّييَمْ کٛلْتٜ؞ مِ وَطِي شِيَ نجَمُ اٛنْ ڤَامَنِييَمْ؞ اٜ مِ سُرِ ندٜرْ سُودُ شُرَلْ اٛنْ کٛوْنِييَمْ؞›‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Mi walaa ko ɓornotoomi on kokkiiyam kolte. Mi waɗii ciya njamu on paamaniiyam. E mi suri nder suudu cural on kowniiyam.’
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Mi holiino, de on koltinii kam. Mi nyawiino, de on cawrii kam. Mi uddanooma ley kasu, de on ndaarowii kam.»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Mi holiino, de on koltinii kam. Mi nyawiino, de on cawrii kam. Mi uddanooma ley kasu, de on ndaarowii kam.»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Mi walaano koltal, on koltinii kam. Mi nyawiino, on kilnake kam. Mi uddanooma, on ndaarowii kam. »