Matthew 25:43 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Mi koɗono, on mbeernaay yam, mi walaano limce, on ɓornaay yam, mi nyawɗono, mi kaɓɓaaɗono haa suudu fursina, on ngillaaki yam.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
mi koɗo, on njippinaali kam, mi kolɗo, on koltinaali kam, mi ɲawɗo naa mi uddanooma, on ngaraali ƴeewde kam.»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
mi waɗii koɗaaku on mbeernaay yam, mi holii on koltinaay yam, mi nyawii, mi omndaama nder kaso, on njahaay raargo yam. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
mii laatino koɗo, on beerinay am, mi wonino funtu, on koltinay am, mi nyawii, maɓɓaami der kasu, on daaray am.”
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
مِ وَطِي کٛطَاکُ اٛنْ نجِڤِّنَايِيَمْ؞ مِ وَلَا کٛ ٻٛرْنٛتٛومِ اٛنْ کٛکَّايِيَمْ کٛلْتٜ؞ مِ وَطِي شِيَ نجَمُ اٛنْ ڤَامَنَايِيَمْ؞ مِ سُرَامَ ندٜرْ سُودُ شُرَلْ اٛنْ کٛوْنَايِيَمْ؞›
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Mi waɗii koɗaaku on njippinaayiyam. Mi walaa ko ɓornotoomi on kokkaayiyam kolte. Mi waɗii ciya njamu on paamanaayiyam. Mi suraama nder suudu cural on kownaayiyam.’
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Mi weeriino, de on njippinaay kam. Mi holiino, de on koltinaay kam. Mi nyawiino, mi uddanooma, de on ngaraay ndaarude kam.»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Mi weeriino, de on njippinaay kam. Mi holiino, de on koltinaay kam. Mi nyawiino, mi uddanooma, de on ngaraay ndaarude kam.»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Mi weeraniino on, on njippinaay kam. Mi walaano koltal, on koltinaay kam. Mi nyawiino, mi uddanooma, on ngaraay ndaaruɗon kam. »