Matthew 25:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Hakkilɓe njaabi ɓe: Ɗum waɗataako! Ngam ɗum he'ataa en fuu, ndikka on njaha haa soorrooɓe, on coodoya.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ƴoƴuɓe ɓee mbii: «Huɓindaaki, sabi ko min njogii koo hejjataa en, en fuu. Njehee to soottooɓe, coodoyon!»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ammaa ɓe ƴoyre mbi'i ɓe : « A'aa, min mbaawataa, gam ko min njogii heƴataa en en fuu. Igga njahon to soorrooɓe, coodoyon ! »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Ƴoƴuɓe toontii ɓe, wi'i: ‟Aawo nebbam ɗam men goodi heƴataa en, en fu. Jahee to sippooɓe, coodee ɗam mooɗon!”
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اَمَّا غٛودُٻٜ فَامُ ٻٜنْ مبِعِٻٜ، ‏‹‏نَاع نٛنْ، طَمْ حٜپَتَاعٜنْ؞ طُمْ ٻُرِي نجَحٛنْ تٛ سٛورٛوٻٜ، شٛودٛيٛنْ طَمْ مٛوطٛنْ؞›‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ammaa gooduɓe faamu ɓen mbi'iɓe, ‘Naa' non, ɗam heƴataa'en. Ɗum ɓurii njahon to soorooɓe, coodoyon ɗam mooɗon.’
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Jom'en hakkillo ɓeen njaabii, mbi'i: «Gasataa, sabo ko min njogii ɗuum heƴataa en, en fuu. Njehee to sonnooɓe, coodowon!»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Jom'en hakkillo ɓeen njaabii, mbi'i: «Gasataa, sabo ko min njogii ɗuum heƴataa en, en fuu. Njehee to sonnooɓe, coodowon!»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Jom'en hakkillo ɓeen njaabii, mbi'i : « Ɗam heƴataa en, en fuu. Njehee to sonnooɓe ɓeen, coodowon no ɓuri ! »