Matthew 26:70 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Ammaa Piyer yeddi ɗum yeeso yimɓe fuu, wi'i: “Mi anndaa ko a yiɗi wi'go.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Nii o yeddi ɗum hakkunde yimɓe fuu, o wii: —Mi faamataa ko kaalataa koo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ammaa Biiturus yeddi mo yeeso yimɓe fuu, vi'i : — Mi fahamaay ɗuum ko mbiiɗaa.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Amma Piyer yeddi ka yeeso himɓe fu, wi'i: «Mi faamay ko jiɗuɗaa wi'ugo.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اَمَّا بِيتُرُسْ يٜدِّ يٜىٰسٛ مَٻّٜ ٻٜ فُو وِعِ، ‏«‏مِ اَنْدَا کٛ مبِعَتَا!‏»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ammaa Biiturus yeddi yeeso maɓɓe ɓe fuu wi'i, “Mi andaa ko mbi'ataa!”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
O yeddi ɗum hakkunde yimɓe fuu, o wi'i: —Mi faamaay ko kaalataa ɗuum.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
O yeddi ɗum hakkunde yimɓe fuu, o wi'i: — Mi faamaay ko kaalataa ɗuum.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Hakkune himɓe fuu sey Piyer yeddi, wi'i : —Mi faamaay ko kaalataa.