Matthew 27:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
ɓe coodi ngesa mahoowo payanɗe, bana Jawmiraawo umrino yam.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
ɓe coodi ɗum ngesa mahoowo looɗe, hono no Joomiraaɗo yamirnoo kam nii.»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
ɓe coodi ɗe ngesaa mahoowo gaheeje, kama noon no Jawmiraawo vi'inoo yam. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Ɓe coodirii ɗe gesa mahoowo payanɗe, hande no Joomiraawo batunoo am.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ٻٜ کُوتِرِ شٜىٰدٜ طٜنْ ٻٜ شٛودِ نغٜسَ تٛ مَحٛووٛ غٛجِيجٜ، نٛنْ نٛ جٛومِرَاوٛ وِعِ مِ وَطَ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ɓe kuutiri ceede ɗen ɓe coodi ngesa to mahoowo gojiije, non no Joomiraawo wi'i mi waɗa.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
ɓe coodi ɗum ngesa mahoowo looɗe, hono no Joomiraaɗo yamiri kam ni.»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
ɓe coodi ɗum ngesa mahoowo looɗe, hono no Joomiraaɗo yamiri kam ni.»
Fulfulde Bible (Western Niger)
ɓe coodiri ɗe ngesa mahoowo looɗe, hano no Joomiraawo wi'iri kam ɗum nii.