Matthew 27:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Ngam o anndi ɓe njahri Yeesu haa maako daliila kaajal.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Sabi Pilaatu ana anndunoo haasidaaku waɗi so ɓe ndokkitiri Iisaa.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Bilaatus e anndi nalwiiru tan waɗi Yahuudu'en ngullorii Yeesu to muuɗum.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Pilaatu e anni sabbu nawniraagu nun waɗi ko ɓe nanŋi Yeesu ɓe gaddi to mum.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نغَمْ بِلَاتُسْ فَامِي لَوْلِيرُ وَطِ ٻٜ نغَطِ يٜىٰسُ ندٜرْ جُنْغٛ مَاکٛ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ngam Bilaatus faamii lawliiru waɗi ɓe ngaɗi Yeesu nder jungo maako.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Si goonga, Pilaatu faamii wo kiram waɗi de ɓe kokkitiri Iisaa.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Si goonga, Pilaatu faamii wo kiram waɗi de ɓe kokkitiri Iisaa.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Ngam hakiika, Pilaatus no anndi ko haasidaaku waɗi ɓe ngaddi Iisa to mum.