Matthew 27:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Pilaatu ƴami ɓe: “Halleende ndeye o waɗi?” Ammaa ɓe ɓesdi wookugo bee sawtu, ɓe mbi'i: “Ɓil mo haa leggal gaafaaŋgal!”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
O lamndii ɓe, o wii: —Koɗum o waɗi ko boni? Ɓe ɓeydii dukude semmbe, eɓe mbiya: —Tontu mo e leggal bardugal!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
O ƴamtii ɓe, o vi'i : — Ndeye halleende o waɗi ? Sey ɓe ɓesdi wullugo e semmbee, ɓe mbi'i : — Ɓil mo dow gaafagal !
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
O ƴami ɓe, o wi'i: «Ko boni ume o waɗi?» Ɓe ɓeydi woolo e semme, ɓee bi'a: «Tiggu mo dow leggal palaaŋal!»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
بِلَاتُسْ وِعِ، «نغَمْ طُمٜ؟ طُمٜ کٛ حَلِّ اٛ وَطِ؟» اَمَّا ٻٜ ٻٜيْدِ وِعُکِ سٜمْبٜىٰ، «وَرُمٛ دٛوْ غَافَانغَلْ!»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Bilaatus wi'i, “Ngam ɗume? Ɗume ko halli o waɗi?” Ammaa ɓe ɓeydi wi'uki sembee, “Warumo dow gaafaangal!”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
O ƴami ɓe, o wi'i: —Ɗume o waɗi ko boni? De ɓe ɓeydi ƴeewnaade semmbe, iɓe mbi'a: —Tontu mo e leggal palaangal!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
O ƴami ɓe, o wi'i: — Ɗume o waɗi ko boni? De ɓe ɓeydi ƴeewnaade semmbe, iɓe mbi'a: — Tontu mo e leggal palaangal!
Fulfulde Bible (Western Niger)
O ƴami ɓe, o wi'i : —Dey ɗume o waɗi ko foti nii fuu ? Nden ɓe kuuɓi sanne, ɓe mbi'i : —Tontu mo dow *bardugal !