Matthew 27:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
O wi'i ɓe: “Mi waɗi hakke, ngam mi zammbi goɗɗo mo walaa aybe.” Ammaa ɓe mbi'i mo: “Walaa ko yaali min! Ɗum haala maaɗa!”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
wii ɗum'en: —Mi luuttii ko njammbii-mi mo wiyaali waɗaali oo koo! Nii ɓe njaabii mo, ɓe mbii: —Ko hilli min? Aan anndi!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
O vi'i ɓe : — Mi waɗii hakke nde kokkitirmi mo vi'aay waɗaay, gam waree ! Ɓe toontii mo, ɓe mbi'i : — Minon ko waanni min ? Aan anndi !
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
o wi'i ɓe: «Mi waɗii hakke, mi jammike mo walaa gacce!» Ɓe toontii mo, ɓe bi'i: «Ko faalii men? Haala maa nun!»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٛ وِعِ، ‏«‏مِ وَطِي حَکّٜ نغَمْ مِ حٛکِّتِرِي نٜطّٛ مٛ وَطَايِ کٛ وٛوطَا؞»‏ اَمَّا ٻٜ مبِعِمٛ، ‏«‏کٛ وَنِّمِنْ؟ اَنْ اَنْدِ!‏»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
O wi'i, “Mi waɗii hakke ngam mi hokkitirii neɗɗo mo waɗaayi ko wooɗaa.” Ammaa ɓe mbi'imo, “Ko wannimin? An andi!”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
O wi'i ɗum'en: —Mi luttii ko njambiimi mo walaa feloore ɗuum! Ɓe njaabii mo, ɓe mbi'i: —Ko jomi min? Wo aan ɗum woodani.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
O wi'i ɗum'en: — Mi luttii ko njambiimi mo walaa feloore ɗuum! Ɓe njaabii mo, ɓe mbi'i: — Ko jomi min? Wo aan ɗum woodani.
Fulfulde Bible (Western Niger)
O wi'i ɗum'en : —Mi waɗi hakke ngam mi jammbake mo waɗaay gacce fuu faa o waree ! Ɓe njaabii mo, ɓe mbi'i : —Ko hilli min ! Aan ɗum daarata.