Matthew 27:54 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Nde ardiiɗo dow sooje'en Roma teemerre e aynooɓe woɗɓe wonduɓe bee muuɗum ngi'i dimmbannde lesdi bee ko waɗi fuu, ɓe kultori masin, ɓe mbi'i: “Fakat, kaŋko woni Ɓiɗɗo Allah!”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Hooreejo sordaasi'en oo e dardinooɓe e mum faa kayba Iisaa ɓee njii no leydi ndii dimmborii nii e ko waɗi koo fuu, kuli sanne, mbii: —So goonga nii, oo yo Ɓii Laamɗo!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Mawɗo soojeeji e darodiiɓe e muuɗum gam reengo Yeesu, nde ɓe ngi'i no lesdi dimmborii e ko laatii fuu, sey ɓe kultori ɓe mbi'i : — Goonga, o'o neɗɗo o *Ɓiɗɗo Allah !
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Hooreejo soogeeji deenuɗo Yeesu, e soogeeji mum, yi'i dimmaaɗe leydi e ko waɗi fu. Ɓe kuli puy, ɓe bi'i: «E gooŋa, o laati nun *Ɓiɗɗo Alla!»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ندٜ مَوْطٛ سٛوجِعٜنْ اٛنْ اٜ حٛرِيٻٜ سٛوجِعٜنْ رٜىٰنٛوٻٜ يٜىٰسُ نغِعِ دِمْبٛلْ لٜيْدِ نغٛلْ اٜ فُو کٛ وَطِ، سٜيْ ٻٜ کُلْتٛرِ نَاع سٜطَّ، ٻٜ مبِعِ، ‏«‏غٛونغَ نٜطّٛ اٛعٛ اٛ ٻِطّٛ اَللَّه!‏»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Nde mawɗo sooji'en on e horiiɓe sooji'en reenooɓe Yeesu ngi'i dimbol leydi ngol e fuu ko waɗi, sey ɓe kultori naa' seɗɗa, ɓe mbi'i, “Goonga neɗɗo o'o o Ɓiɗɗo Allah!”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Sordaasiiɓe doomuɓe Iisaa ɓeen e hooreejo muɓɓen nji'ii no leydi dimmborii e ko waɗi ɗuum fuu. Ɓe kuli sanne, ɓe mbi'i: —Si goonga ni, o wo Ɓii Laamɗo!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Sordaasiiɓe doomuɓe Iisaa ɓeen e hooreejo muɓɓen nji'ii no leydi dimmborii e ko waɗi ɗuum fuu. Ɓe kuli sanne, ɓe mbi'i: — Si goonga ni, o wo Ɓii Laamɗo!
Fulfulde Bible (Western Niger)
Soogeeji doomuɗi Iisa ɗiin he hooreejo majji nani no leydi ndiin dimmbiri, ngi'ii duu ko waɗi fuu, kuli sanne, mbi'i : —Sikka fuu walaa, oo *Ɓii-Alla !