Matthew 27:55 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Rewɓe ɗuuɗɓe ɗonno ton, ɓe ndari daayiiɗum, ɓe ɗon ndaara, ɓe tokkino Yeesu diga lesdi Galiili ngam huuwango mo.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Rewɓe heewɓe ana toowti, ana coynoo. Ɓeen yo jokkunooɓe e makko gila Galili faa ngollana mo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Rewɓe ɗuuɗɓe warduɓe e Yeesu gada *Gaaliili e kuwana mo, ɓe ndarii to woɗɗi eɓe kollira ko laatotoo.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Rewɓe ɗuuɓɓe e tawaa ɗon e daara diga woɗɗi, kamɓe nun tokkoynoo mo diga *Galili, ɓee jagganoo mo.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٜ وٛودِ رٜوْٻٜ طُطْٻٜ تٛکّٛيْٻٜ يٜىٰسُ دَغَ لٜيْدِ غَلِيلِ وَلّٛوٻٜمٛ اٜ ٻٜ ندَارَ دَغَ تٛ وٛطِّ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
E woodi rewɓe ɗuɗɓe tokkoyɓe Yeesu daga leydi Galiili wallooɓemo e ɓe ndaara daga to woɗɗi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Rewɓe heewɓe ina ngoni to toowti, ina kaynoo. Wo ɓe jokkunooɓe Iisaa gilla Galili faa ɓe ngollana ɗum.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Rewɓe heewɓe ina ngoni to toowti, ina kaynoo. Wo ɓe jokkunooɓe Iisaa gilla Galili faa ɓe ngollana ɗum.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Rewɓe heewɓe tokkunooɓe mo, illa Galili ngam ɓe ngollana mo no ndarii to toowti, no ndaara.