Matthew 27:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Mawɓe liman'en koo'i ceede go, ɓe mbi'i: “Tawreeta duŋanaaki en nastingo ceede ɗe'e nder ndesaari haykaliiru, ngam ɗum ceede ƴiiƴam.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Hooreeɓe yottinooɓe sadaka ɓee ɓami kaalisi oo, mbii: —E sariya meeɗen daganaaki en wattude oo kaalisi e keesu oo, sabi ɗum diyo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Mawɓe aardiiɓe diina kooƴi ceede ɗeen, mbi'i : — Ceri'a meeɗen haɗii en resgo iri ɗe'e ceede nder ndesaari *Wuro Seniingo, gam ɗum ceede war-hoore.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Hooreeɓe *limaamiiɓe etti ceede ɗen, wi'i: «Sariya meeɗen hokkay laawol ceede hande ɗee ɗo hawritee e ceede cakkanaaɗe Alla der suudu Alla, gam ceede ƴiiƴam nun.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اَمَّا مَوْٻٜ اَرْدِيٻٜ دِينَ ٻٛڤْتِ شٜىٰدٜ طٜنْ، مبِعِ، «اَتَّوْرَ حَطِي طُمْ وَطَ طٜعٜ شٜىٰدٜ ندٜرْ تٛ طُمْ رٜسَتَ دٛکَّلْ نغَمْ اَللَّه ندٜرْ وُرٛ شٜنِينغٛ، ندٜ شٜىٰدٜ طٜنْ طُمْ شٜىٰدٜ پِيپَمْ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ammaa mawɓe ardiiɓe diina ɓopti ceede ɗen, mbi'i, “Attawra haɗii ɗum waɗa ɗe'e ceede nder to ɗum resata dokkal ngam Allah nder Wuro Ceniingo, nde ceede ɗen ɗum ceede ƴiiƴam.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Hooreeɓe almaami'en ɓeen kooƴi ceede ɗeen, mbi'i: —Dagaaki ceede ɗe ngattee ley keesu oon, sabo wo ɗum njobdi ƴiiƴam.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Hooreeɓe almaami'en ɓeen kooƴi ceede ɗeen, mbi'i: — Dagaaki ceede ɗe ngattee ley keesu oon, sabo wo ɗum njobdi ƴiiƴam.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Mawɓe *cakkanooɓe Alla ɓeen kooƴi tammaaje ɗeen, mbi'i : —Dagaaki tammaaje ɗe ngattee nder keesuwal, ngam ɗe njobdi ƴiiƴam.