Matthew 3:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Yuhanna jaɓaay, wi'i mo: “Min maa, mi woodi haaje a waɗanammi baptisma, nden nii ngara haa am!”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Kaa Yaayaa ujii, wii mo: —Aan haani lootude kam, hono aan ngardataa ga am faa mi loote?
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ammaa Yahayya jaɓaay, vi'i mo : — Miin haani mbaɗanaa baptisma, ee noye ngardataa to am ?
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Amma Yuhaana nootaaki, wi'i: «Min nun haajaa gaɗanaa batisi, ko an nun wari to am mi waɗanee?»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اَمَّا يَحَيَ يِطِي وَݧَ وَطَنْکِمٛ بَڤْتِسْمَ، اٜ وِعَ، «اٜ حَانِ نغَطَنَايَمْ بَڤْتِسْمَ، اَمَّا اَ وَرِ تٛ اَمْ؟»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ammaa Yahaya yiɗii wanya waɗankimo baptisma, e wi'a, “E haani ngaɗanaayam baptisma, ammaa a wari to am?”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ammaa Yaayaa muuyi salaade ɗum, wi'i mo: —Aan haani lootude kam. De noy ngardataa to am, miin, faa mi loote?
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ammaa Yaayaa muuyi salaade ɗum, wi'i mo: — Aan haani lootude kam. De noy ngardataa to am, miin, faa mi loote?
Fulfulde Bible (Western Niger)
Amma Yahaaya hosi salaade, nden wi'i mo : —Aan haani waɗande kam *batisma. Amma noy ngarirtaa to am, miin, faa mi waɗane *batisma ?