Matthew 3:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Sawtu boo iwi haa asama, wi'i: “Oo woni Ɓiɗɗo am giɗaaɗo, mi ɗon seyoro ɗum masin.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ɗon daande iwri dow kammu, wii: —Oo ɗoo yo Ɓiyam mo korsin-mi, mo cuɓii-mi.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Sey ɗum nani voliinde ivoynde gada dow e vi'a : — O'o woni Ɓiyam giɗaaɗo, emi nana belɗum ma'ako.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Ɗon daane gom nanaa dow kammu, e wi'a: «Oo ɗo nun laatii *Ɓiɗɗo am jiɗaaɗo, mo ceyoriimi.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ حٛنٛنْدٜ پِوٛيِ دَغَ دٛوْ وِعِ، «اٛعٛ وٛنِ ٻِطّٛ اَمْ مٛ نغِطُمِ، اٜ مِ نَنَ بٜلْطُمْ مَاکٛ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey hononde ƴiwoyi daga dow wi'i, “O'o woni Ɓiɗɗo am mo ngiɗumi, e mi nana belɗum maako.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Wakkati oon du, daande ƴuuri dow kammu, wi'i: —O woni Ɓiyam mo korsinmi, mo ceyortoomi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Wakkati oon du, daande ƴuuri dow kammu, wi'i: — O woni Ɓiyam mo korsinmi, mo ceyortoomi.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Wakkati mum da, daane gom ƴuwi dow, wi'i : —Oo woni Ɓiyam korsuɗo, mo nananmi belɗum mum.