Matthew 4:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Ammaa Yeesu wi'i mo: “Dillu, accam, an Sayɗaanu, ngam Deftere wi'i: Sujidan Allah Jawmiraawo maaɗa tan, kaŋko feere maako a rewata.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Oon wii mo: —Fottanam too, Ibiliisa! Sabi ana winndii: «Laamɗo Joomiraaɗo maa tan kaan-ɗaa sujidande, kanko tan kaan-ɗaa rewde.»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ndeen Yeesu vi'i mo : — Sottu ɗo'o, aan Ceyɗaan ! Gam ɗum vinndaama : « Allah Jawmiraawo maaɗa tan cujjidantaa, kanko tan haani njagganoɗaa. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu toontii mo, wi'i: «Dillu diga ɗon, an *Ibiliisa, gam e winnii der dewtere: ‟Sujidan Alla Joomiraawo maaɗa, kanko tan teddintaa!”»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ يٜىٰسُ وِعِمٛ، «اُمَّ دَغَ طٛعٛ، اَنْ شٜيْطَنْ! اَايَارٜ وِعِي، ‹مَوْنِنْ اَللَّه جٛومِرَاوٛ مَاطَ، کَنْکٛ تَنْ مَوْنِنْتَا؞› »
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Yeesu wi'imo, “Umma daga ɗo'o, an Ceyɗan! Aayaare wi'ii, ‘Mawnin Allah Joomiraawo maaɗa, kanko tan mawnintaa.’ ”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa wi'i mo: —Woɗɗam Seyɗaani! Sabo ina winndaa: «Wo Laamɗo Joomiraaɗo maa kaanɗaa sujidande, kam tan kaanɗaa rewude.»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa wi'i mo: — Woɗɗam Seyɗaani! Sabo ina winndaa: «Wo Laamɗo Joomiraaɗo maa kaanɗaa sujidande, kam tan kaanɗaa rewude.»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Sey Iisa jaabii mo, wi'i : —Woɗɗam Ibiliisa ! Ngam Dewtere Alla wi'ii : Alla Joomiraawo maa tan kaanɗaa sujidande. Kanko tan kaanɗaa rewude.