Matthew 5:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
To goɗɗo wullake ma, nden on ɗon njahda haa alkaali, yaaw narrugo bee maako law diga on ɗon dow laawol tawon, ngam taa o yahre haa juŋngo alkaali, alkaali boo hokke haa juuɗe sooje'en, ɓe nastine fursina.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
So won gullaniiɗo ma saabe ɲamaande, oɗon njaada sariya, yaawnu ndewritaa e joomum fade mooɗon yottaade, pati o waɗe e juuɗe caroowo, oon waɗe e junngo kayboowo kasu, nden kaa, udde-ɗaa e kasu.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
To goɗɗo wullake ma, yawɗa siryootir e ma'ako ila on njottaaki to cernoowo. To naa noon, o yaharete to cernoowo, cernoowo boo waɗ maa nder juuɗe poliis, ɓe omndu maa nder kaso.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
To goɗɗo gaccake maa, go oon jaha to kiitotooɗo, yawɗa nannantiraa e makko diga e laawol. To a waɗay ɗum, o wattete der juuɗe kiitotooɗo, den kiitotooɗo bo wattee e juuɗe sandaaji, maɓɓeɗaa der kasu.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
«تٛ غٛطّٛ وُلّٛيَکٜمَ، شَرٜلْ نغٜلْ نغٛنْطٛنْ دٛوْ طَتَلْ يَاکِ يٜىٰسٛ لَامُ سِرْيٛوتِرْ اٜ مَاکٛ جَوْطُمْ؞ تٛ نَاع نٛنْ، اٛ يَارٜتٜ يٜىٰسٛ غَطٛووٛ کِيتَ، غَطٛووٛ کِيتَ وَطُمَا ندٜرْ جُوطٜ تَادِيٻٜ، طُمْ مَٻُّمَا ندٜرْ سُودُ شُرَلْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
“To goɗɗo wulloyakema, carel ngel ngonɗon dow ɗatal yaaki yeeso laamu siryootir e maako jawɗum. To naa' non, o yaarete yeeso gaɗoowo kiita, gaɗoowo kiita waɗumaa nder juuɗe taadiiɓe, ɗum maɓɓumaa nder suudu cural.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Si a haɓii e goɗɗo, de oɗon njaada sariya fu, karoɗaa ndewritaa e joomum fadde mooɗon yottaade, taa o watte e juuɗe carotooɗo, de oon watte e junngo doomoowo kasu, de uddeɗaa e kasu.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Si a haɓii e goɗɗo, de oɗon njaada sariya fu, karoɗaa ndewritaa e joomum fadde mooɗon yottaade, taa o watte e juuɗe carotooɗo, de oon watte e junngo doomoowo kasu, de uddeɗaa e kasu.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nde goɗɗo felii ma, wakkati njaadoton to sariya, yawɗa tefaa potal hakkune maa, aan e joomum, fadde mooɗon yottaade ngam to o watte nder juuɗe hiitotooɓe. Nden kamɓe duu, ɓe ngatte nder juuɗe doomoowo kasu, uddeɗaa.