Matthew 6:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
ngam taa yimɓe anndita a ɗon suumi. Sey Baabiraawo ma gonɗo nder cuuɗiiɗum kaŋko tan anndi. O ɗon yi'a ko mbaɗata nder cuuɗiiɗum, o warjoto ma.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
pati yimɓe annda a koorɗo. Baabiraaɗo maa mo yiyataake oo tan anndata. Kasen duu Baabiraaɗo maa jiyoowo ko ngaɗ-ɗaa e cuucuukka, kaɲum yoɓete.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
gam to' yimɓe anndu a cuumiiɗo. *Baabiraawo maaɗa mo yi'ataake tan anndi. Baabiraawo gi'oowo ko mbaɗɗaa nder suuɗeefi oon no biyete.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Den himɓe annitintaa naa aa suumii. Amma *Baaba maa mo yi'ataake tan anni. Baaba maa ji'oowo ko gaɗuɗaa der cuuɗiiɗum, kanko yoɓetee.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
تَا وَطِي نٛنْ، وَلَا اَنْدَيْطٛ اَ سُومِي، سٜيْ نِ ݧَاکٛ مَاطَ مٛ دٛوْ مٛ يِعَتَاکٜ؞ ندٜنْ کَنْکٛ غِعٛووٛ کٛ وَطٜتٜىٰ اٜ سُوطٜ، اٛ حٛکّٜتٜ مبَرْجَارِ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Taa waɗii non, walaa andayɗo a suumii, sey ni Nyaako maaɗa Mo Dow mo yi'ataake. Nden kanko gi'oowo ko waɗetee e suuɗe, o hokkete mbarjaari.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
taa paamina yimɓe a cuumiiɗo. Baaba maaɗa gonɗo ley suuraare oon tan anndata. Wooɗi du Baaba maa ji'oowo ko ngaɗuɗaa e suuraare oon, yoɓete.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
taa paamina yimɓe a cuumiiɗo. Baaba maaɗa gonɗo ley suuraare oon tan anndata. Wooɗi du Baaba maa ji'oowo ko ngaɗuɗaa e suuraare oon, yoɓete.
Fulfulde Bible (Western Niger)
to neɗɗo fuu faamu a cuumiiɗo. *Baabiraawo maaɗa gonɗo nder to suuɗi oon tan anndata. Wooɗi duu, *Baabiraawo maa gi'oowo ko ngaɗɗaa nder cuccukka oon, no yoɓete.