Matthew 6:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Ndaare colli: Ɗi aawataa, ɗi codataa, ɗi mooɓtataa koo ɗume nder beembe, ammaa Baabiraawo mooɗon mo asama ɗon nyaamna ɗi. On ɓurataa ɗi saman piw na?
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ƴeewee pooli diwooji ɗii: ɗi aawataa, ɗi kettataa, ɗi mbeembataa, kaa Baabiraaɗo mooɗon gonɗo dow kammu oo ana ɲammina ɗi. Onon nee, on ɓuraa pooli teentilaade naa?
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ndaaree colli : ɗi aawataa, ɗi taƴataa, ɗi ngalaa beembe, ammaa *Baabiraawo mooɗon gonɗo toon dow asama e nyaamna ɗi. Onon, on ɓuraay colli darajja naa ?
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Daaree pooli piirooji: Ɗi aawataa, ɗi duggataa, ɗi galaa rummuure. Amma e non, *Baaba mooɗon gonuɗo dow kammu e nyaanna ɗi. On ɓuraa pooli tedduŋal na?
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ندَارٜىٰ شٛلِّ! طِ اَاوَتَا، طِ ڤٜعَّتَا، طِ نغَلَا تٛ طِ ندٜسَتَ ݧَمْندُ؞ فُو اٜ نٛنْ ݧَاکٛ مٛوطٛنْ مٛ دٛوْ اٜ ݧَمْنَطِ؞ نَاع اٛنْ ٻُرِي شٛلِّ دَرَجَ؟
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ndaaree colli! Ɗi aawataa, ɗi pe''ataa, ɗi ngalaa to ɗi ndesata nyamndu. Fuu e non Nyaako mooɗon Mo Dow e nyamnaɗi. Naa' on ɓurii colli daraja?
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ndaaree pooli piirooji ɗi: ɗi aawataa, ɗi taƴataa, ɗi ndesataa faa'e, ammaa Baaba mooɗon gonɗo dow kammuuli oon ina nyaamna ɗi. Onon le, wanaa oɗon ɓuri pooli teddude to woɗɗi?
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ndaaree pooli piirooji ɗi: ɗi aawataa, ɗi taƴataa, ɗi ndesataa faa'e, ammaa Baaba mooɗon gonɗo dow kammuuli oon ina nyaamna ɗi. Onon le, wanaa oɗon ɓuri pooli teddude to woɗɗi?
Fulfulde Bible (Western Niger)
Ndaaree pooli piirooji ɗii : Ɗi aawataa, ɗi kettataa, ɗi ndesataa, amma Baabii'on gonɗo dow nyamnata ɗi. Onon nee, on ɓuraa pooli ɗii teddungal naa ?