Matthew 8:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Kuturuujo ɓaditi mo, tuggi koppi yeeso maako, wi'i: “Moodibbo, to a muuyi, a waawan yamɗitingo yam.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Oon wakkati, gorko ceppaaɗo wari diccii yeeso makko, wii mo: —Moobbo, so tawii a jaɓii aɗa waawi sellinde kam.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Sey goɗɗo mo *kuturta wari diccii yeeso ma'ako, vi'i : — Moodibbo, to a jaɓii, a waawi yamɗitingo yam.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Wakkati mum, ceccefo gom wari, jiccii yeeso makko, wi'i mo: «Joomiraawo, to aa yiɗi, a waawan ko nyawtimmi.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ غٛطّٛ غٛودُطٛ ݧَوُ ݧَامٛوجُمْ لَرَلْ وَرِ دِشِّي يٜىٰسٛ مَاکٛ، وِعِ، «مٛودِبّٛ، تَا جَٻِي، اَ وَاوَيْ نجَمْطِتِنَايَمْ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey goɗɗo gooduɗo nyawu nyaamoojum laral wari diccii yeeso maako, wi'i, “Moodibbo, taa jaɓii, a waaway njamɗitinaayam.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Wakkati oon, gorko ceppinɗo ɓattitii ɗum, hippii yeeso muuɗum, wi'i: —Joomam, si a muuyii fu, aɗa waawi dannude kam faa mi laaɓa.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Wakkati oon, gorko ceppinɗo ɓattitii ɗum, hippii yeeso muuɗum, wi'i: — Joomam, si a muuyii fu, aɗa waawi dannude kam faa mi laaɓa.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Sey gorko ceppinɗo gom ɓattii mo, hofi yeeso makko, wi'i mo : —Moodibbo, nde nii a jaɓi, aɗa waawi yamɗintinde kam.