Matthew 8:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu forti juŋngo muuɗum, meemi mo, nden wi'i: “Mi muuyi, a yamɗita!” Law kuturuujo go yamɗiti diga saɗawre muuɗum.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa foocci junngo mum, memi mo, wii: —Mi jaɓii, sellu! Ɗon e ɗon, ceppu gorko oo selli.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu foorti junngo muuɗum, meemi mo vi'i : — Mi jaɓii, yamɗit ! Ɗoon e ɗoon, gorko oon yamɗiti gada e kuturta muuɗum.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu foorti junŋo mum, meemi mo, wi'i: «Mii yiɗi, nyawta!» Ɗon maa ɗon, gorko on nyawtii.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ يٜىٰسُ فٛرْتِ جُنْغٛ مُوطُمْ، مٜىٰمِمٛ، وِعِ، ‏«‏مِ جَٻِي؞ يَمْطُتُ!‏»‏ طٛنْ اٜ طٛنْ ݧَوُ طُمْ اَلِمٛ، اٛ يَمْطِتِ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Yeesu forti jungo muuɗum, meemimo, wi'i, “Mi jaɓii. Yamɗutu!” Ɗon e ɗon nyawu ɗum alimo, o yamɗiti.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa foorti junngo mum, meemi mo, wi'i: —Mi muuyii, daɗu. Wakkati oon pay, gorko oon daɗi ceppam muuɗum, laaɓi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa foorti junngo mum, meemi mo, wi'i: — Mi muuyii, daɗu. Wakkati oon pay, gorko oon daɗi ceppam muuɗum, laaɓi.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Iisa foorti junngo mum, meemi mo, wi'i : —Mi jaɓi, yamɗitin ! Wakkati mum da, gorko oon yamɗiti.