Matthew 8:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu forti juŋngo muuɗum, meemi mo, nden wi'i: “Mi muuyi, a yamɗita!” Law kuturuujo go yamɗiti diga saɗawre muuɗum.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa foocci junngo mum, memi mo, wii: —Mi jaɓii, sellu! Ɗon e ɗon, ceppu gorko oo selli.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu foorti junngo muuɗum, meemi mo vi'i : — Mi jaɓii, yamɗit ! Ɗoon e ɗoon, gorko oon yamɗiti gada e kuturta muuɗum.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu foorti junŋo mum, meemi mo, wi'i: «Mii yiɗi, nyawta!» Ɗon maa ɗon, gorko on nyawtii.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ يٜىٰسُ فٛرْتِ جُنْغٛ مُوطُمْ، مٜىٰمِمٛ، وِعِ، «مِ جَٻِي؞ يَمْطُتُ!» طٛنْ اٜ طٛنْ ݧَوُ طُمْ اَلِمٛ، اٛ يَمْطِتِ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Yeesu forti jungo muuɗum, meemimo, wi'i, “Mi jaɓii. Yamɗutu!” Ɗon e ɗon nyawu ɗum alimo, o yamɗiti.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa foorti junngo mum, meemi mo, wi'i: —Mi muuyii, daɗu. Wakkati oon pay, gorko oon daɗi ceppam muuɗum, laaɓi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa foorti junngo mum, meemi mo, wi'i: — Mi muuyii, daɗu. Wakkati oon pay, gorko oon daɗi ceppam muuɗum, laaɓi.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Iisa foorti junngo mum, meemi mo, wi'i : —Mi jaɓi, yamɗitin ! Wakkati mum da, gorko oon yamɗiti.