Matthew 9:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Nden pukara'en Yuhanna ngari haa Yeesu, ƴami mo: “Ngam ɗume minin bee Farisa'en min ɗon cuumo, ammaa pukara'en maaɗa cuumataako?”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
E oon wakkati, taalibaaɓe Yaayaa ɓattii Iisaa, lamndii mo ɗum ɗoo: —Ko saabii so minen e Farisa'en ɓee miɗen koora kaa taalibaaɓe maa ɓee koorataa?
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Wakkaci ɗuum, almaajiri'en *Yahayya ngari to Yeesu, ƴami mo mbi'i : — Ko jeyi minon e *Fariisa'en emin cuumoo, ammaa almaajiri'en maaɗa cuumataako ?
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Den, aahiiɓe Yuhaana gaɗoowo batisi ɓattii Yeesu, ƴami mo, wi'i: «Ume waɗi minon e *Farisaaɓe emen cuumoo, go aahiiɓe maa suumataako?»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ تٛکُّٻٜ يَحَيَ غَطٛووٛ بَڤْتِسْمَ نغَرِ تٛ يٜىٰسُ ٻٜ پَمِمٛ، ٻٜ مبِعِ، ‏«‏نغَمْ طُمٜ مِنٛنْ اٜ فَارِسَنْکٛعٜنْ اٜ مِنْ شُومٛو، اَمَّا تٛکُّٻٜمَ شُومَتَاکٛ؟»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey tokkuɓe Yahaya Gaɗoowo Baptisma ngari to Yeesu ɓe ƴamimo, ɓe mbi'i, “Ngam ɗume minon e Faarisanko'en e min cuumoo, ammaa tokkuɓema cuumataako?”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Wakkati oon, taalibaaɓe Yaayaa ngari to Iisaa, ƴami ɗum: —Ko waɗi de minen e Farisa'en miɗen cuumoo, de taalibaaɓe maa ɓeen kaa cuumataako?
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Wakkati oon, taalibaaɓe Yaayaa ngari to Iisaa, ƴami ɗum: — Ko waɗi de minen e Farisa'en miɗen cuumoo, de taalibaaɓe maa ɓeen kaa cuumataako?
Fulfulde Bible (Western Niger)
Gaɗa mum aahiiɓe Yahaaya gaɗoowo *batisma ngari to Iisa, ƴami mo mbi'i : —Ko waɗi minen he *Fariisa'en miɗen cuumoo, amma *aahiiɓe maaɗa kay cuumataako ?