Matthew 9:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Yeesu yeesiti, laari mo, wi'i mo: “Tiɗɗin ɓernde ma, ɓiŋngel am, nuɗɗinki maaɗa hisni ma.” Debbo man yamɗiti saa'i man nden.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Iisaa yeeccitii, yii mo, wii: —Banndam debbo, seya! Goonɗinal maa danndii ma. Oon wakkati fuu, debbo oo selli.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Yeesu yeeƴii yi'i debbo oon, vi'i mo : — Banndam debbo, tiɗɗin ɓernde maaɗa ! Goonɗinki maaɗa yamɗitinii ma. Ɗoon e ɗoon debbo oon yamɗiti.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yeesu yeeƴitii, yi'i mo, wi'i: «Suka am, tiiɗin ɓerne maa! Goonɗinki maa nyawtii ma.» Wakkatiire nen, debbo on yoofii.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ندٜ يٜىٰسُ وَيْلِتِي، يِعِمٛ، وِعِ، ‏«‏تَاع وَنُّ، بَنْدِرَاوٛ؞ حٛولَارٜ مَاطَ يَمْطِتِنِيمَ؞»‏ طٛنْ اٜ طٛنْ دٜبّٛ اٛنْ يَمْطِتِ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Nde Yeesu waylitii, yi'imo, wi'i, “Taa' wannu, bandiraawo. Hoolaare maaɗa yamɗitiniima.” Ɗon e ɗon debbo on yamɗiti.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Iisaa yeeƴii, yi'i mo, wi'i: —Banndam debbo, sellin ɓernde maa. Goonɗinal maa dannii ma. Wakkati oon pay, debbo oon daɗi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Iisaa yeeƴii, yi'i mo, wi'i: — Banndam debbo, sellin ɓernde maa. Goonɗinal maa dannii ma. Wakkati oon pay, debbo oon daɗi.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Iisa yeeƴitii, hi'i mo, wi'i : —Banndam debbo, fukkin hakkillo maaɗa, goonɗinol maa dannii ma. Wakkati mum da, debbo oon daɗi.