Revelation 18:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
O towni sawtu, o wi'i: “Ngol do'ake! Ngol do'ake! Baabila, berniwol maŋngol do'ake! Ngol laati joonde ginnaaji e nokkuure ruuhuuji coɓɗi koo ɗiye e colli e dabbaaji coɓɗi kaccuɗi.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
O eewnii faa toowi, o wii: «Nde halkiima! Baabila ngalluure mawnde ndee halkiima! Nde laatike hoɗorde seyɗaani'en bonɓe, suuɗorde ruuhu tuunnuɗo fuu e foondu tuunnundu waɲaandu fuu!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
O noddi e semmbee, o vi'i : « Nde do''ake ! Si'ire Babiila mawnde do''ake ! Nde laatake jooɗorde *ginnaaji, e suuɗorde ginnaaji kalluɗi, e hawritirde koo ɗiye colli nefniiɗi karamɗi,
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
O batii e daane towne, o wi'i: «Ne yanii! Babiila wanŋarde mawne yanii! Ne laatike wonorde ginnaaji, e suuɗorde ruuhuuji coɓuɗi, e suuɗorde pooli coɓuɗi, e elliniiɗi fu!
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ اٛ نٛدِّ ندٜرْ حٛنٛنْدٜ شٜمْبِنْدٜ، اٛ وِعِ، ‏«‏غَرِيرِ بَابِيلَ حَلْکَامَ!‏ غَرِيرِ مَوْندِ يَنِي!‏ ندِ وَرْتِي تٛ غِنِّ نجٛوطٛتٛو، تٛ غِنِّ کَوْرِتَتَ اٜ کٛو طِيٜ شٛلِّ نٜفْنِيطِ کَرْمِنِيطِ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey o noddi nder hononde cembinde, o wi'i, “Gariiri Baabiila halkaama! Gariiri mawndi yanii! Ndi wartii to ginni njooɗotoo, to ginni kawritata e koo ɗiye colli nefniiɗi karminiiɗi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
O ƴeewnii faa toowi, o wi'i: «Baabiila halkii! Baabiila ngalluure mawnde ndeen halkii! Nde laatake joonnde ginnaaji, suuɗorde ruuhuuji tuunuɗi fuu e foondu tuunundu wanyaandu fuu!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
O ƴeewnii faa toowi, o wi'i: «Baabiila halkii! Baabiila ngalluure mawnde ndeen halkii! Nde laatake joonnde ginnaaji, suuɗorde ruuhuuji tuunuɗi fuu e foondu tuunundu wanyaandu fuu!
Fulfulde Bible (Western Niger)
O ƴewni nder daane toowne, o wi'i : —Kas ! Nde saami. *Baabiila huɓeere mawne saami ! Nde laatake jonnde ginnaaji. Nde laatake wuro ruuhuuji bonɗi, he iri tuuni fuu. Nde laatake to ir foonu wanyaanu e nyiddiniinu fuu tawa !